Auf dieser Seite:
Voraussichtliche Lesedauer: 3 Minuten
Sind Japanisch Sprachkenntnisse wichtig?
Manch einer wird sich bspw. aus beruflichen Gründen oder zum Studium länger in Japan aufhalten. Dort wird er mit der Zeit einige oberflächliche, jedoch auch tiefere Beziehungen entwickeln. Jedenfalls wird sich anfangs die eigene Kommunikation mit den Japanern auf Englische beschränken. Seltener auf andere Sprachen wie Deutsch. Möglicherweise ist das Englische dann mit japanischen Floskeln gespickt. Immerhin ein Zeichen dafür, dass man sich etwas Mühe gibt. Das gilt, sofern man nicht vor Ankunft in Japan einen Sprachkurs absolviert hat.
Japanisch lernen oder nicht?
Also, sollte man Japanisch lernen oder nicht? Anders gefragt: Wer sollte Japanisch lernen? Dies richtet sich nach dem Sinn und Zweck eines Japanaufenthalts. Hierbei ist zwischen den verschiedenen Gründen zu unterscheiden.
Touristen
Für Touristen ist es nicht zwingend notwendig Japanisch zu können. Aber sicher ist es von Vorteil, wenn man zumindest die Höflichkeitsfloskeln wie z. B. vielen Dank, Entschuldigung, Verzeihung, auf Wiedersehen usw. kennt und anwenden kann. Dies nehmen Japaner stets positiv auf und es kann als sogenannter “Eisbrecher” dienen.
Arbeitnehmer und Studenten
Meist spielt die Aufenthaltsdauer eine Rolle. Je länger, umso wichtiger ist es Japanisch zu lernen, um die Beziehungen zu vertiefen. Wer also in Japan für längere Zeit arbeiten und leben wird, sollte so früh wie möglich Japanisch lernen. Was dem einen leicht fällt, ist aber für den anderen recht mühselig und eventuell eine Herausforderung. Trotzdem, mit etwas Mühe nimmt die eigene Sprachfähigkeit mit der Zeit sicher zu. Und wenn man sich ordentlich auf Japanisch vorstellen kann und sagt, dass man nur ein wenig Japanisch kann, dann werden Japaner entzückt sein.
Irrtümer und Vorurteile
Es kann vorkommen, dass Japaner bei guter Aussprache und korrekter Grammatik des ausländischen Gegenübers vermuten, dass diese Person recht gut Japanisch kann. Die eigenen Fremdsprachenkenntnisse herunterzuspielen gilt in Japan als höfliche Bescheidenheit und deshalb gilt das Angeben mit den eigenen Sprachkenntnissen als Überheblichkeit. Kennen Japaner aber das eigentliche Sprachvermögen des Gegenübers tatsächlich nicht, dann legen sie plötzlich in ihrer Muttersprache los. Erst das ratlose Gesicht des ausländischen Gesprächspartners sagt ihnen, dass dieser tatsächlich wenig versteht und nicht nur japanische Bescheidenheit praktizieren wollte. Sie sind dann zwar enttäuscht, überspielen dies aber mit einem Lächeln und einer Entschuldigung. Eine Entschuldigung dafür, dass sie so unsensibel waren und tatsächlich geglaubt haben, das Gegenüber könne halbwegs Japanisch.
Erwartungen an Ausländer und ihr Japanisch
Gegenüber Ausländern gibt es in der japanischen Gesellschaft eine Erwartungshaltung. So sollen sich Ausländer mit fortschreitender Zeit auch assimilieren. Dabei sind Japanisch Sprachkenntnisse ein zentraler Aspekt. Wird diese Erwartung jedoch nicht erfüllt, zeigen Ausländer nach Auffassung der Japaner mangelnden Respekt gegenüber der japanischen Kultur. Schließlich würde z. B. ein länger in Deutschland lebender Japaner nicht ernsthaft von den Deutschen erwarten, dass diese sich dauernd mit ihm auf Englisch oder gar Japanisch unterhalten.
Aus persönlicher Erfahrung kann ich jedem nur empfehlen, sich so früh wie möglich und mit der richtigen Einstellung, dem Erlernen der japanischen Sprache zu widmen. Insbesondere, wenn es sich um längerfristige Aufenthalte handelt, die zudem ein hohes Maß an Interaktion mit Japanern beinhalten werden.